Sietnie még nem kellett, Útisz
ráérősen fölvett néhány tárgyat a pultról. Úgy érezte, jobbak az esélyei, ha
nem ő kezdeményezi a vásárlást. Azt akarta, hogy a kis ember kezdje rábeszélni
az éppen kézbe vett portékára. – Fél áron, negyed áron megkaphatsz bármit –
emlékezett a tapasztaltabb izraeli kollégák beszámolóira. A szelence ott volt a
fölső polcon, ahol néhány nappal ezelőtt hagyta. Lassú, cirkalmas muzsika
szivárgott elő egy táskarádióból. Továbbsiklott a tekintete. Az eladó a padlót
nézte. Mozdulatlan légypapírok szorultak meg a függőleges levegőhasábok közt.
Alvó porszemek lebegtek a présben.
Fölemelte egy zsebóra fedelét. Körmével megmozdította a berozsdásodott
mutatót. Nem lehet valami nagy érték, ha a fölső polcon van a helye. Miközben a
füléhez emelte az órát, sikerült elkapnia a kis ember tekintetét.
– Mennyi?
– Fél egy múlt.
– Az ára mennyi?
A választ nem értette, de bólintott, mint aki mérlegelni akarja még
a döntést.
– És az? – bökött a szelence felé.
A kis kopasz közelebb jött. – Melyiket mondja?
– Az a dobozféle, ott a polcon.
Lábujjhegyre állva nyújtogatta a nyakát, mintha csak nehezen fogná
föl, mi is van a polcon. – Erre gondol?
– Csak az árát – tagolta
Útisz –, hogy mibe kerül.
– Ha viszi az órát, ez legyen
ráadás – hadarta a kis ember, majd cipőjét lerúgva, az alsó polcra lépve leügyeskedte
a dobozkát. A kiteregetett papírpénzekből kiemelt hármat, a legkevésbé
gyűrötteket, adott helyettük három érmét meg egy műanyag zacskót. Amikor Útisz
kézbe vette a dobozt, egy pillanatra olyan érzése támadt, mintha már tartotta
volna így, ugyanezzel a mozdulattal, fölfelé fordított tenyerére helyezve, s a
távollátók jellegzetes mozdulatával egy kissé eltolva magától. Nem, nem a múltkori
bazár-túráról, régebbről, gyerekkorából talán, vagy egy álomból volt oly
ismerős a mozdulat. A légypapírra ragadt légytetemek épp oly mozdulatlanok
voltak, mint a fényhuzalok porszemei közt lebegő élők. Fogta az órát, és a
zsebébe gyűrte a zacskót. Most már nem ártana igyekezni – gondolta, bár még mindig maradt pénze, papír
is meg egy jó maréknyi apró, amit otthon aligha tud majd visszaváltani. A
cipőpucoló magas karosszékén éppen nem ült kuncsaft. Kelletlenül, mégis mosolyogva
hagyta, hogy a mintás kendővel lekötött fejű barna fiú a térde közé szorítsa
cipőjét, és előrehajolva ráköpjön néhányszor. Ez még belefér. Legföljebb
a közelebbi hídon megy visszafelé is.
– Csak igyekezzen, kérem, –
próbálta jelezni egy sürgető kézmozdulattal, sőt hogy nyomatékossá tegye, még
az újonnan vett zsebóra számlapját is megkocogtatta. – Látod, sietnem kell,
barátom. A fiú néhány fordulattal megfelelő magasságúra állította Utisz székét,
majd két fényessé kopott keménypapír csíkot csúsztatott a cipőkbe, amellyel
letakarta a zoknit. Kissé fölhajtotta a nadrág szárát, majd kétféle kefével –
mindkét kezébe fogva egyet – akkurátusan végigtisztította a bőrt. Ezután egy
hosszú vászoncsíkot tekert jobbkeze három középsű ujjára, majd a csík végét a
tenyerén átfekteve a csuklójára erősítette. A bekötött ujjakat megmártotta a
krémes dobozokban, és a benzinnel elegyített krémeket, egymás után több fajtát,
egyenletesen rádörzsölte a bőrre, vigyázva, nehogy valahol szárazulat maradjon.
Felsőtestét jobbra-balra hajlogatva, hunyorogva ellenőrizte, megfelelő-e minden
nézőpontból a cipő csillogása. Egy spakli formájú éles piciny szerszámmal
krémeket juttatott a bőrök illeszkedésénél létrejött vájatokba, és a szerszám
tompább fonákjával betunkolta a krémeket, majd a fölösleget egy kendővel
leemelte. Ezután újabb kenőcsök következtek, amelyeket másfajta rongyokkal
dörgölt a pórusokba, majd megint a kefék. Most két vékonyabb szálú, amelyekkel
fényessé varázsolta a cipőket, oly sebesen mozgatva őket, hogy Útisz nem is
értette, hogyan nem ütközik egymáshoz a két szerszám, miközben félkörívű
pályájuk pillanatonként keresztezi egymást. – Jó lesz már végre, igyekeznem
kéne! Lecsatolta a karóráját, és színpadi körülményességgel hasonlította össze
a zsebórával. – Time, konyec, finis! – próbált valami közös nyelvet találni, de
érezte, nem illik mozdulnia, hiszen egy tökéletességig begyakorlott művészivé
érlelt mozdulatsort szakítana félbe. A két színes kefe valami rafinált ritmust
követve időnként észrevétlenül fölcserélődött. A jobb kézben tartott vörös kefe
most a balban volt, de mire Útisz fölfogta volna, már újra a jobb kéz tartotta.
Tehetetlenül dőlt hátra. Úgy gondolta, hogy ha nem nézi tovább a kefekezű
cipőzsonglőrt, talán az is ráun a mutatványra.
Szórakozottan pattintotta föl a szelence tetejét, miközben a szeme
sarkából tovább követte a mutatványt. Képtelen volt nem figyelni oda. Most a
sárga kefével cikázott a fiú jobb keze. Apró koccanás: becsúsztatta az órát a
szelencébe, szórakozottan kiemelte, himbálta néhány másodpercig, aztán
visszaejtette. Újabb kattanás: lecsuklott a tető. Útisz ráfordította a kulcsot.
A két cikázó kefeszín izzó narancssárga káprázatban olvadt egymásba. Idegesen fordított
még egyet a záron, amit nem kellett volna: az eltört kulcs vége a kezében
maradt. – Na, ebből elég! Ideges mozdulattal tolta térdére a dobozt, és kitett
rá egy bankót. A legnagyobb címletű pénzt, amelyet a zsebében talált.
Lassanként az összes rongy- és kefefajta meg mindegyik kenőcs és paszta visszakerült
a rézszögekkel kivert szerszámosláda megfelelő fiókjába, amely láda egyúttal a cipőket
megtámasztó posztamentum és a művész ülőalkalmatossága is volt. Útisz
bankójának is került odabenn egy rekesz. Aztán a fiú maga is visszahuppant, kissé
hátradőlt, hogy távolabbról is megszemlélje alkotását, de még előhúzott
valahonnan az inge ujjából egy vékony, finom bőrdarabot, átszellemülten
végigsimította a kézfejével, majd Útiszt is rávette ugyanerre: – Nézze csak
uraságod, szemlélje meg csak, micsoda anyag! Átvetette a cipő orrán, és addig
húzogatta rajta le és föl, egyre gyorsuló tempóban, míg a férfi lába egészen
átforrósodott. – Fejezze már be végre! – ismételgette Útisz, de már sejtette,
hogy ha nem próbálja durván megakasztani a mutatványt, ha nem próbál
lekászálódni végre a párnás gólyalábú forgószék magasából, ingerült mozdulattal
taszítva félre a fiút, akár egész délután folytatódhat a fényesítés.
– Egy baleknak hitt – gondolta –, túl nagy lehetett a pénz, amit kapott.
Na és, ha baleknak… egyszer vesztesz, máskor meg nyersz, nem lehet mindig jól
járni. – Miközben utat tört a bazár lassan hömpölygő tömegében, elégedetten
forgatta a szelencét. – Ez a vásárfia viszont megérte! Mi az hogy! Ingyen volt, ráadás a bóvli zsebóra
mellé. A zárból sem lesz nehéz kipiszkálni a kulcs beletört tollát. Jó
unaloműző lesz a repülőn. – Útiszt már diákkorában is vonzották ezek a
szövevényes mintázatok, játékos szimmetriák. Arab szavakat vett észre a
szelence oldalán, a leveles kúfi írás cizellált kalligráfiáit, de olyan
rafináltan kimódolva, hogy szinte lehetetlen volt megállapítani, hol ér véget a
szöveg, és hol kezdődik az öncélú ornamentika. Azt sejtette, hogy a sűrűn
feltünedező piros pontok a magánhangzókat jelölik, a zöldek az írásjeleket, az
arannyal színezett rózsák pedig talán az egyes szavak végét. Az indák, kacsok,
virágok hálója részben vésett volt, részben pedig vörösréz berakás. Észrevette,
hogy ha 180 fokkal elfordítja a dobozt, az előző motívum tükörképét látja, ha
90 fokkal, akkor … Elbizonytalanodott. Miután a cipőtisztítót maga mögött
hagyta, jobbra fordulva a főútra kellet volna érnie, ahol a boltívek kezdődnek,
de csak egy újabb sikátorba jutott. Talán hamarabb
fordult le. Most már tényleg sietősre fogta, legalábbis amennyire a minden
irányból ömlő sokaságtól ez egyáltalán lehetséges volt. A következő sarkon sem
jutott ki az árkádokhoz. Hozzátapadt az ing a hátához. Biztosan már az üzletből
kilépve rossz irányban indult el, s ott a másik irányban egy másik cipőpucoló
fiú köpdöste meg a cipőjét, és azóta minden lépés, minden fordulat egyre
távolabb viszi a kijárattól. Legjobb lenne visszamenni a bolthoz, vagy még
jobb, ha a visszaúttól eltér valamelyest balra, így a bolt és a kijárat közti
szélesebb sikátorba kell visszajutnia félúton valahol, jókora utat megtakarítva
ezzel. És főleg jókora időt. Szaladni próbált és ez jó ötletnek bizonyult: a járókelők
félrehúzódtak, s meglepődve engedtek utat. Semmi gond – biztatta magát,
legföljebb fogok egy taxit a dokkoknál, de az sem tűnt reménytelennek, hogy már
a kijáratnál talál egy üres kocsit. A kijárat azonban nem volt sehol. Jóval túljutott már azon a ponton, ahol
számítása szerint el kellett volna érnie az ismerős utat, de ismeretlen
üzleteket látott csak, bármelyik irányba fordult. A csuklójára pillantott, majd
bosszúsan markolta, szinte horpadásig szorította a működésképtelen zsebórát. Karórájával
együtt a pontos idő is a szelencébe szorult. Az egyik boltban mézet fejtettek.
Nagy fateknőbe csorgatták át lassú mozdulatokkal a kövér aranyszínű pépet. –
Exit? – tárta szét kérdően a kezét. – Egzit, egzit – bólogattak a kereskedők,
óvatosan letették sajtárjaikat, és ők is széttárták a kezüket, ahogyan tőle
látták.
Észrevette, hogy szinte egyik utcácska sem egyenes, mindegyik lejt
valamilyen irányba. Nyilvánvalónak tűnt, hogy ha a lejtést követi, előbb-utóbb
kitalál, sőt ha szerencséje lesz, talán egy olyan kapun bukkan majd ki, amelyik
az öbölhöz a legközelebb esik. Közelebb annál is, mint
amelyiken bejött. Hangosan kapkodta a levegőt, de gyorsan haladt a lejtős
terepen. Akkor kellett csak néhány pillanatra megállnia, amikor egyik-másik
sikátor váratlanul mégis emelkedni kezdett. A falnak dőlve zihált, vagy térdére
szorítva tenyerét előredőlt. A keleti bazár százféle illata óriás
lepkeszárnyként remegett a fojtó levegőtlenségben. Májsütöde, halvakészítők, savanyúságárus, bőrösök, vágóhidak. Egy kirakatban nagy vadászsólyomkalitka
függött.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése