Na, jó, ez tényleg elég ciki, egy Jean
Antoine Piérron nevű rézmetsző követte el, mégsem hagyható ki, mert meglepő felfedezésekhez juthatunk általa. A Mekkora kép című írás a Kortárs júniusi számában jelent meg, de az Utisz Blog olvasói itt is elolvashatják.
Már jó ideje
méricskéltem a képet, kivetítettem a stúdió falára, tologattam a vonalzót a
fölnagyított reprodukción, osztottam és szoroztam. A kisebbik szakasz úgy
aránylik a nagyobbhoz … Néhány éve egy egész könyvet írtam a festményről (A követ és a fáraó), néhány hónapja
pedig egy készülő játékfilm rendezője (Jeles András) kért meg, tartanék
fejtágítást a stáb tagjainak arról, amit kiderítettem. Olyan dolgokról
beszéltem, amelyekről aligha hallhattak másutt, hisz mondandómmal a hivatalos
művészettörténeti kánon ellenében hozakodtam elő. Egykor talán szakmai vitát is
szerettem volna provokálni általuk, de vagy túl kevesen vették a fáradtságot,
hogy végigszálazzák a hipotéziseimet, vagy neadjisten túl meggyőzők voltak
ahhoz, hogy érveket sorakoztassanak föl ellenük, szóval leszámítva néhány
felszínes és többnyire jóindulatú recenziót, csönd volt a dolog körül. A szóban forgó
festmény Hans Holbein Követek című
képe. A skandalózus tételek slágvortokban: 1. Az anamorfikus koponya (a kép legérdekesebb momentuma) nem is Holbein munkája,
hanem későbbi applikáció. 2. A torz koponyát nem úgy kell nézni, ahogy a National Gallery sillabuszai ajánlják,
hanem teljesen másképp. 3. A perspektivikus torzítását egy Leonardo kéziratból
tanulta meg a festő, amely kézirat a képen szereplő Jean de Dinteville
birtokában volt. 4. A festményen megörökített férfiak nem csupán kollégák voltak
(diplomaták), hanem szerelmi vonzalom is összekötötte őket. 5. Asztrológiai
üzenet van elrejtve a képben, ami a ráfestett időmérő eszközökön beállított
adatok alapján fejthető föl. 6. A festmény jelképeiből nem csak az angol
történelemre, a reformációra és a földrajzi felfedezések korára vonatkozó utalások
hámozhatók ki, hanem a korabeli magyar politika is megjelenik bennük.
Foglalkoztatott a
kép mérete is. A mostani írásban csak ezzel, az első mondatban már említett
méricskéléssel kívánok foglalkozni, illetve a mért eredményekből szeretnék
tanulságokat levonni. Mint a könyvben is utaltam rá, „kiszámított” képről van
szó, ami, ha figyelembe vesszük, hogy a koncepció kidolgozásában VIII. Henrik
csillagásza és Holbein honfitársa, a matematikus Nicolaus Kratzer is részt
vett, ráadásul egy csomó mérőeszköz is szerepel a képen, szinte magától értetődő.
Az is elkerülhetetlen volt, hogy a korszak képeivel kapcsolatban gyakorta
emlegetett, olykor túlmisztifikált bűvszó, az aranymetszés is előkerüljön. Na,
persze tudtam, hogy ha elég meggyőző prekoncepció felállítása után eléggé
ügyesen „hálózunk be” egy képet és azon elég eltökélten kutakodunk, akkor
szinte bármely festményről bebizonyítható valami „isteni arány” jelenléte. Esetünkben
a vízszintes és a függőleges tengely nagyjából a klasszikus aranymetszésnek
megfelelő arányban osztja meg a teret, vagyis a tengelyeken mért rövidebb
szakasz úgy aránylik a hosszabbhoz, mint ahogyan a hosszabb aránylik az
egészhez, s így ez a precízen kimódolt aszimmetria finom harmóniát kölcsönöz a
képnek, egyúttal diszkréten érzékeltetve – a megrendelő Dinteville felé tolva
el a hangsúlyokat –, hogy a két „egyenrangú” szereplő közül mégis ki a
fontosabb. Épp javában méricskéltem, amikor váratlan segítség érkezett. Egykori
tanítványom, Katyi Ádám valahol Európa nyugati felén csavarogva valami eldugott
boltban egy aranymetsző kalibrátorra bukkant, egy olyan háromkarú, körzőszerű
alkalmatosságra, amellyel remekül kiváltható az időrabló számolgatás. Eszébe
jutott egykori egyetemi munkálkodásunk és elküldte a masinát. Na persze az Ádám
szerkezetével ellenőrzött adatok is csupán közelítik az arany-arányt. Nem
véletlenül írtam az imént, hogy nagyjából
a divina proportione szabályainak megfelelő
a kép szerkezete. Vajon miért csak nagyjából? Nem szerkesztette volna meg
pontosan a képet Holbein? Elrontott volna valamit? Lehet egy roppant egyszerű
magyarázat is arra, hogy miért térnek el a mért adatok az elvárhatóaktól. A Követek mérete megváltozhatott az idők
során. A kép oldalaiból egy keveset lefűrészelhettek, hogy passzoljon valami
keretbe, talán hogy elférjen egy kandalló fölött, esetleg azért, hogy egy szűk
lépcsőfordulón keresztül tudják tuszkolni valami költözködés során. Barbár
dolog, belegondolni is rossz, de ha arra a sok jó szándékúnak vélt,
átigazításnak nevezett mészárlásra gondolunk, amely a festészettörténet
kísérőjelensége volt a hosszadalmas századok során, nincs okunk nagyon
meglepődni. Egy érdekes kísérletbe azonban belevághatunk. Ha valóban így
történt, ha tényleg csonkolt képpel állunk szemben, akkor talán az is
megállapítható, hogy mekkora szeleteket nyestek le a képből. Azt kellene csak
föltételeznünk, hogy Holbein németes precizitással szerkesztett, hogy a
festmény aranymetszetes kiosztásában nincs hiba. Nem is lenne túl nehéz a kép
„belsejében” megtalált arányokból a kép eredeti méretére, a csonkolás mértékére
következtetni. Most, hogy már „bogár van a fülünkben”, egyre több olyan furcsa
részletre találunk rá, amelyet nem is indokolhat más, csak a megváltozott
méret. Ott van a jobboldali alak, Geoges de Selve lába alatt a padló oválisa,
amelynek a jobb oldala hiányzik. Ez még nem lenne tragédia, a belső ellipszis
viszont olyan, mintha belebokszoltak volna, hogy ne lógjon ki belőle semmi. Azt
a szégyenletesen deformált ívet ott biztosan nem Holbein húzta. Talán valaki,
aki „rendbe akarta hozni” az átigazított kép elbillent részleteit. Sok
átfestés, alakítás, restaurálás hagyott nyomot a képen, s nem is mindről
tudható pontosan, mikor esett meg. Amikor a festmény a 19. század végén a National Gallery gyűjteményébe került, a
bal oldalán a függöny mögül kikandikáló kis korpusz például nem is látszott,
egyszerűen le volt mázolva. Vajon mindig ennyire marginális lett volna? Ha a
korpusz a kép egyik fő motívuma, márpedig az, hiszen a festmény közepének
„tudományos csendéletei” is nagypéntek napját és Krisztus halála pillanatát sulykolják,
szóval, ha az épp ötszáz éves kereszthalál vezérmotívum, akkor nem kell-e hogy
legalább a keret árnyékából elővillanjon? De bizony kell, és gyanítható, hogy a
szélesebb képen hangsúlyosabb is volt.
A kép
megváltozott méretein meditálva az a legkézenfekvőbb, ha régi reprodukciókat
próbálunk találni, olyanokat, amelyek a csonkolás előtt készültek. A neves
francia műkereskedő, Jean-Baptiste-Pierre Le Brun 1787-ben vásárolta meg a Követeket és hamarosan megbízott egy Jean
Antoine Piérron nevű rézmetszőt a kép grafikai reprodukálásával. Magunk között
szólva eléggé ügyetlen metszetet csinált, mégsem kerülhető meg, mert tudomásunk
szerint ez a festmény első máig megmaradt másolata; korábbiak nem maradtak fenn,
noha, mint látni fogjuk, az azért gyanítható, hogy legalább még egynek kellett
lennie. A metszetre azért volt szükség, hogy Le Brun beilleszthesse azt a
készülő nagy albumba, gyűjteményének flamand, holland és német festőket bemutató
reprezentatív katalógusába (Galerie des
Peintres Flamands, Hollandais et Allemands). Az albumban 168 festő
szerepelt, Jean Holbéen (sic!) mellett volt kép a van Eyck testvérektől,
Dürertől, Frans Halstól, van Dycktól, Hoogstratentől, sőt Rubenstől és Rembrandtól
is. Tényleg grandiózus vállalkozás volt, addigelé aligha készült festménygyűjteményből
ennyire igényes könyv. A reprodukciók elkészítésére 54 metsző kapott komissiót. Az, hogy a metszeten
szereplő festménynek mások az arányai, azonnal észrevehető. Alul és két oldalt
egy kicsivel, fönt pedig jóval nagyobb, mint a mai kép, amelyet Londonban, a National Galleryben látunk. Hogy alul nagyobb, annak örülök, mert így a
koponyába legalább nem hasít bele a keret, a két szélt is szívesen elfogadom,
különösen a bal oldali növekmény jönne jól a kis feszület miatt (noha a
metszeten egyáltalán nincs rajta), a fönti hatalmas ürességgel azonban nem
tudok mit kezdeni. Olyannyira átrendezi a festmény arányait, hogy inkább
nekifutok újra. Jean Antoine
Piérron metszetének mérete: 244 x 196 mm. A festmény, ahogy ma ismerjük,
gyakorlatilag négyzetes: 207 x 209,5 cm.
A rézmetszet alapján elképzelt nagyobb képet, feltéve, hogy belőle lett
a mostani festmény kihasítva, 243 x 211,5 cm-re saccolom, ennek azonban
ellentmond a metszet alatti felirat: D'apres
l'original peint sur bois hauteur 96 pouc largeur 54, vagyis egy 96 hüvelyk
magas és 54 hüvelyk széles fatábla alapján készült. Nyilvánvalóan hibás az
adat, mert 96 x 54-es arány sokkal magasabb képet feltételez, mint az, amelyet
a metszeten látunk. Nem könnyíti meg a helyzetet, hogy a Le Brun által használt
mértékegység, a pouce, azaz a hüvelyk
mérete nem pontosan ismert. Különösen hangzik, de így van. Ha a vízszintes
méretként megadott 54 hüvelyket összevetem a 209,5 centiméterrel, vagyis a National Gallleryben lemérhető
szélességgel, akkor 3,8 centire jönne ki egy hüvelyk, ami jóval nagyobb annál,
mint amit általában hüvelykként ismerünk. Semmi baj, tehetné föl a kezét az
éber olvasó, a Le Brun albumában reprodukált festmények legalább fele ma is
felelhető, nem kell mást tenni, csak összevetni a katalógus méreteit a múzeumokban
lógó képek méreteivel, és kiderül, milyen mértékegységgel dolgozott a
szerkesztő. Köszönöm, az ötlet remek, az eredmény viszont kiábrándító. Ahány
kép, annyi féle pouce: 2,1 és 3,2 cm között
szóródnak a Le Brun album hüvelykjei. Kezdek egyetérteni azokkal, akik szerint
a Nagy Francia Forradalom legfőbb érdeme a méretek megrendszabályozása volt. Az
ancien régime több ezer
mértékegységét elviselhetetlennek tartva a Nemzetgyűlés 1795-ben rendelte el a
méter nevű mértékegység használatát, Le Brun nagy műve, a Galerie des peintres flamands, hollandais et allemands pedig 1792
és 1796 között jelent meg, vagyis a gyönyörű album egyúttal a régi káoszos méretvilág
hattyúdala volt. Nem állítanám, hogy e tanulmány írásának legélvezetesebb
szakaszát akkor éltem meg, amikor a metszetek hüvelykekben és lábakban megadott
méreteit összehasonlítgattam a múzeumok SI rendszerben számolt adataival,
valamire azonban mégis jó volt, arra, hogy megkövethessem Piérron mestert, az
illusztrátort. Nem, nem tartom továbbra sem remekműnek a Követekről készült metszetét, de azt el kell ismerni, hogy az
albumban ez az egyetlen helyes állású reprodukció. A többi mind, egytől-egyig
tükörfordított. A jobb és a baloldal fölcserélődése ugyan logikusan következik
a technikából, a rézlemezre karcolt kép ugyanis a papírra történő nyomtatás
során megfordul, na de egy reprodukálással foglalkozó szakférfiúnak mégiscsak
illene túljárnia a technika eszén. Szóval: le a kalappal Jean Antoine Piérron
előtt! Persze eltöprenghetünk azon, hogy vajon a többi lemezén (mert akad még
néhány metszete az albumban) miért nem használta a Követek „visszafordítós” technikáját. Csak egyetlen magyarázat
képzelhető el: Piérron nem az eredeti kép, hanem egy korábbi metszet alapján
dolgozott. Kellett lennie egy másik metszetnek – ami természetesen fordított
állású volt – és ezt a másikat másolta át a mi Piérron-nk helyes állásúvá. Ha
így történt, az talán indokolná, miért látjuk olyan gyámoltalanul elrajzoltnak
a kép alakjait és miért sikerültek oly ügyetlenre a polcokon megjelenő tárgyak.
Hm. Belátom, nem lett
egyszerűbb a helyzet. Sőt bonyolódott! Eddig csak Piérron mestert kellett
kérdőre vonni, mi a fenének rajzolt oly nagy függönyfalat a két követ fölé, és
miért írogatott ostoba számokat a metszet alatti sávba, most viszont egy
teljesen ismeretlen grafikus felelősségét kell firtatnunk. Nyilván ennek az
ismeretlennek a képéről jön a figurák fölötti aránytalan függönyzuhatag és
valószínűleg a számokat is ő üzente: 96 x 54 hüvelyk. Ez a méret annyira
abszurd, hogy nem is lenne értelme tovább foglalkozni vele, azért nem dobhatjuk
mégsem félre, mert ugyanez az elképesztő adat szerepelt már egy korábbi
dokumentumban is. XVI. Lajos örökös nélkül meghalt bankárja, Nicolas Beaujon
hagyatéki listáján (ott, ahol egyébként először tétetik említés a halálfejről)
ez olvasható: egy táblakép, amely
körülbelül négy és fél láb magas és majdnem nyolc láb széles. Tekintsük
most el a nyilvánvaló tévedéstől, hogy tudniillik felcserélték a szélességet a
magassággal, a hüvelykben, illetve a lábban megadott méret majdnem pontosan
megegyezik. Márpedig, ha két különböző mértékegységben, hüvelykben és lábban is
ekkora festményként mutatják be a Követeket,
akkor élnünk kell a gyanúperrel, hogy nem egyszerű elírásról van szó. Bármily
nehéz is rászánni magunkat, meg kell vizsgálni a „magaskép verziót”. Némileg
egyszerűsíti a helyzetet, hogy Le Brun albumában, illetve a kép szereplőit
először azonosító Mary Hervey által egy párizsi antikváriumban megtalált képcédulán
is életnagyságú figurákról volt szó. Ahhoz, hogy a két követet életnagyságúnak
ítélje valaki, elegendő egyetlen pillantás, ahhoz nincs szükség semmiféle
mérésre, vagyis nyugodtan kezelhetjük tényként, hogy a dokumentumokban említett
képek alakjai ugyanakkorák, mint a National
Galleryben látható férfiak. Ott a
4-es teremben, Jean és Geoges társaságában, többé-kevésbé egyforma magasnak
szoktuk látni egymást. Csináltatok egy fénymásolatot, pontosan akkorát, mint az
eredeti: igen, nagyjából egyformák vagyunk: én és a két francia. Na, persze nem
azért nyomtattam ki a képet, hogy egy arisztokratához és egy püspökhöz
méregessem magamat, inkább felszögezem őket a hálószobánkhoz vezető lépcső
falára, hogy naponta próbálgathassam azt a bizonyos lépcsős nézőpontot. (Nem
állok most neki fejtegetni, többször leírtam, hogy a National Galleryben ajánlott „jobbról felülről” nézőponttal szemben
balról alulról lehet legélvezhetőbb koponya-képet kapni, vagyis akkor, ha egy
lépcsősor tetején lóg a kép.) Működik is szépen, úgy, ahogy elképzeltem, habár
egy kastély elegánsabb lépcsősorára nyilván tekintélyt parancsolóbban nézne alá
a halálfej, mint a budakeszi hálószoba feljárón. Tizennégy fok, nem sok, ha készakarva
lassítom a lépteimet, akkor is legföljebb tíz-tizenkét másodperc. Ott a
palotában hosszabban, akár fél percig is szemezhetett a halálfejjel, aki
fölfelé ment. Egy kastélylépcsőn nem menni, haladni, menetelni, sőt vonulni
kell. Fél percen át egyetlen formára koncentrálni, az nagyon nagy idő, szinte
ráég a retinára a látvány. Pszichofizikai tény, hogy ha hosszan nézünk valamit,
vagyis erős inger éri a szemet, az idegsejt elfárad, csökken az érzékenysége.
Szemünket elvéve a nézett tárgyról, vagyis az úgynevezett regenerálódási
szakaszban a szomszédos sejtek, amelyeket nem ért inger, aktívabbá válnak, amit
az agy úgy dolgoz fel, mintha ez utóbbiakhoz most érkezne meg az ingerüzenet.
Utóképnek hívják a jelenséget, és akkor működik igazán jól, ha a szuggesztív
nézés után egy homogén felületen pihenhet meg a szem. Mondjuk egy függönyön? A függöny jelképes
volta, elrejtő titokzatossága miatt különösen megfelel arra, hogy előderengjen
mögüle a koponya, ráadásul, mivel a lépcsőzve érte a szemet az elsődleges
koponyaélmény, az utóképben is ennek a lüktető szakaszosságnak a megjelenésére
lehet számítani. Így már érthető, miért festett akkora üres zöld függönyt a kép
szereplői fölé Holbein, és talán az is, miért vágták le később. Két és fél
évszázad alatt egyszerűen elfelejtették, hogy a ferde szögből megnézett
halálfejen – az anamorfózison – kívül
egy másik optikai truváj is tartozott a képhez. Nem is volt nehéz elfelejteni,
elég volt hozzá, hogy az egyik örökös ne mesélje tovább a másiknak, hogy a jó
elhelyezés mellett fontos az erős megvilágítás, a koncentrált nézés, meg persze
az, hogy a lépcsőzésbe és nézésbe egyaránt elfáradó néző a függöny unalmas
ürességén, megnyugtató zöldjén pihentesse meg a szemét. Borzasztóan aránytalan
ez a kép, mondta az új tulajdonos, möszjő Le Brun, itt kérném elfűrészelni.
Később, miután a Piérron metszet is elkészült, még vagy harminc centivel
megrövidíttette a festményt. Akkor már talán az motoszkált a fejében, hogy a
kisebb képet könnyebb lesz kivinni az országból. Talán csempészni.
A ma ismert festmény tehát
valaha nagyobb volt. Hogy a meglepő föltételezést ne alternatíva nélkül kelljen
elfogadni, vessünk föl egy másik lehetőséget is. A festmény két példányban
létezett, a metszetről megismert a magasabb változat azonban elveszett. A
dolgot már egy Elias Dexter nevű nyomtatvány-kereskedő is fölvetette, sőt
valamikor a 19. század végén meg is írta (Elias Dexter: Holbein’s "Ambassadors" Identified, and other Interesting
Matters Relating to the Picture Lately Added to the National Gallery, London,
1890), de elmélete senkit sem hozott lázba. Pedig a duplumot a személyek száma is
indokolná: Jean de Dinteville készíttet egy másolatot barátja, Georges de Selve
számára. Ha így volt, akkor mindkét változatnak Le Brun tulajdonába kellett
kerülni, az egyikről metszetet csináltatott, a másikat pedig eladta Londonba.
Az is elképzelhető azonban, talán valószínűbb is, hogy a másolatot nem
Dinteville készíttette, hanem egy későbbi tulajdonos, mondjuk épp a két és fél
évszázaddal későbbi vevő: Le Brun. Hogy a hipotézis hihetőbb legyen,
ismerkedjünk meg vele. Nem csak műkereskedő volt, hanem, restaurátor, sőt
festőművész, nagybátyja a Napkirály ünnepelt festője, Charles Le Brun, felesége
az elbűvölő, és férjénél sokkal tehetségesebb Élisabeth Vigée, Marie Antoinette
hivatalos portréfestője, de a mesterei sem akárkik, Deshayes, Boucher és
Fragonard. Műkereskedőként apja üzletét folytatta és szinte tökélyre vitte.
Főleg az északi országok festményeivel kereskedett, hatalmas jövedelemre tett
szert, de a pénz mellett fontosnak tartotta művészeinek megismertetését,
művészettörténeti beágyazását, a korszakok és a stílusáramlatok dokumentálását.
A nevéhez fűződik olyan elfelejtett alkotó felfedezése, mint például Meer van
der de Delft, azaz Jan Vermeer. Vásárlói természetesen az arisztokráciából
kerültek ki. Vajon elképzelhető-e róla, hogy másolatot készíttet (esetleg
készít) a Követekről, amelyet aztán
eredeti Holbeinkét forgalmaz? A válaszhoz talán közelebb segíthet a kópia készítésének
ideje. Emlékszünk ugyebár, hogy Le Brun 1787-ben vásárolta meg a festményt és
1793-ban jelentette meg a nagy képes katalógus negyedik reprodukciójaként a
róla készült metszetet. A két időpont között a francia forradalom tombolt. A
terror része volt a spontán, majd egyre szervezettebb képrombolás. A
Nemzetgyűlés törvénybe iktatta az ancien
régime-re emlékeztető jelképek, szobrok, festmények, címerek
megsemmisítését, kiszórták a templomok királysírjait, ledöntötték az
előkelőségek emlékműveit, lefejezték a királyszobrokat (az igazi királlyal
együtt) és fölhasogatták az arisztokraták és egyházi főemberek képeit. Vandálok
törtek be a Le Brun-házba is és kifosztották azt. A festő-feleség kislányukkal,
Julie-vel együtt Itáliába szökött, a műkereskedőt pedig (Jacques-Louis David
barátsága és hirtelen támadt jakobinus szimpátiái dacára) bebörtönözték. Hogy
megmeneküljön és persze, hogy megmentse gyűjteményét hivatalos folyamodványban
kérte, válasszák el a dezertőrré nyilvánított Élisabeth Vigée-től. Megengedem,
nem túl elegáns dolog, tudjuk be annak, hogy tényleg életveszélyben volt. És
abban voltak a képek is. De legalábbis egy. A Le Brun gyűjtemény rengeteg
tájképe, csendélete, mitológiai és zsáner jelenete közt szerencsére nem volt
sok a veszélyes kép, azonnal megsemmisítendőnek pedig csupán egyetlen minősült,
ami nem volt más, mint éppen a Követek.
A királyi főember és az egyházi főméltóság életnagyságú portréja. Mintha csak
az elpusztítandó két társadalmi rend megszemélyesítői lennének. Belátom, merész
a föltételezés, de talán épp azért készült el a másolat, hogy kielégítse vele a
képrombolók dühét, miközben az eredetit Le Brun kimentheti az országból. Az
egyébként, hogy a Le Brun műhelyben duplumok készültek, nem volt szokatlan, a
festőtanoncok a mesterfogásokat kópiák készítésével gyakorolták be. Élisabeth
Vigée Rubens, Rembrandt és Van Dyck portrékat reprodukált, és talán férjének
kedveskedve Tizian izgalmas aktját, a Danaét
is lefestette újra. Másolat, utánzat, netán hamisítvány? A cselekmény
megítélése sokat módosult az idők során és mai ítéletünket is befolyásolhatják
a fokozatosan kiderülő háttérinformációk. Ha esetünkben a festmény megmentése
volt a cél, akkor az eszköz szentesítve van-e? Hajlok rá, hogy igen. Hogy a Követeknek
pontosan mikor sikerült „disszidálniuk”, az nem tudható, csak az, hogy az angol
díler, Mr. Buchanan 1808-ban már tovább is adja a festményt Jacob
Pleydell-Bouverie-nek, Radnor második earljének, ahonnan aztán már jól
dokumentált a National Gallery 4-es
terme felé vezető út. A detektívtörténeteken
iskolázott olvasó persze nyomban kapcsolatot keres az iménti két megállapítás
között, hogy tudniillik a Le Brun album egyetlen „veszélyesnek” minősülő
darabja és egyetlen „helyes állású” metszete azonos volt, és hogy ez nem volt más,
mint éppen a mi képünk. A megoldás elég kézenfekvő, a tulajdonos annyira
féltette a festményt, hogy Piérron mesternek sem engedte meg, hogy rézlemezével
és karcoló tűivel elébe üljön, inkább egy korábbi nyomatot tett elé, azt
másolja le. Így lett a megfordított kép megfordítottja újra azonos állású az
eredetivel. A metsző nyilván nem tudhatta, hol rejtőzik a két üldözött grandseigneur, Jean de Dinteville és
Georges de Selve – és higgyük azt, hogy neki is jobb volt így.
Abban, hogy a Követek túlélte a forradalmat, Jean-Baptiste Pierre Le Brun szerepe
elvitathatatlan. Keresek róla egy festményt, hogy személyesen is
megismerhessem, hogy lemásolhassam: parókás, cilinderes önarcképe egy mai
műkereskedelmi központban, a botrányairól elhíresült párizsi Wildenstein Intézetben lóg. 1795-ben
festette, akkortájt, amikor a Követek
„megmentésével” bajlódott. Negyvenhét éves. Jobbjával a gyűjteményét bemutató
nagy albumra támaszkodik (arra, amelyben a Követekről
készült metszet van), bal kezében paletta és ecset. Furcsa, kétértelmű mosoly,
egymástól távoli, apró, ravaszkás szemek. Vajon mit láttak meg a festményben? A
memento mori üzenetét, a megmentésre
méltó remekművet, vagy csak a jövedelmező befektetést és a komoly pénzeket?
Bármit láttak, a festmény történetének möszjő Le Brun is része. Miután elkelt a
Londonba menekített kép, már csak öt évet élt.
1 megjegyzés:
Szívesen olvastam. A magam arieregarde nézőpontjából ez a "kirakós gondolatjáték" tanulságos: akár előre, akár hátra elég korlátozott a "látóképességünk", de legalább van - olyan, amilyen. A forradalmakkal és háborúkkal összevethető veszélyekkel már csak a boldog békeévek járnak a (művészeti) emlékekre. Mintha a teremtés és a megőrzés versenyként is leírható lenne a történelem.
orbán gyuri
Megjegyzés küldése