Ma van éppen 480 éve, hogy VIII. Henrik lefejeztette Morus Tamást. A szentté avatott filozófusra a Követ és a fáraó című könyvem egy
részletével emlékezem:
… ha a finom utalások nem találnának
célba, van itt durvább célzás is a Morus família és a király viszonyára. Vegyük
csak elő újra a Holbein-vázlatot. Soroljuk csak végig újra a Morus család
tagjait. Morus édesapja Sir John More, második felesége, Alice Middleton, három
lánya, Margaret Ropper, Elizabeth Dauncey és Cecily Heron, az örökbe fogadott
lány, Margaret Giggs, a fiú, ifj. Thomas More és a fiú menyasszonya, Anne
Cresacre. A középen ülő családfővel, az ünnepelttel együtt éppen kilencen
vannak. Pontosabban tízen. Kilencen a család tagjai, de szerepel itt egy
különös idegen is, valaki, aki ugyan nem tagja a családnak, mégis úgy feszít
ott a kép közepén, mintha a legfontosabb szereplő volna. Ő az egyetlen, aki
„belenéz a kamerába”, kihívóan szembefordul a nézővel. A többiek, a családtagok
oldalt fordulnak, vagy szemérmesen lesütik a szemüket, a kezükben tartott
olvasmányba temetkezve, ez a pimasz meg... de kicsoda ő, és vajon honnan olyan
ismerős? Mintha nem először látnánk. Ráadásul, és ez aztán végképp nem illik a
kép családias hangulatához, egy kard markolatát szorongatja. Kratzer jegyzete
szerint nem más, mint Henry Patenson, a
hivatásos tréfacsináló mester, egyszerűbben szólva Morus Tamásék házi bolondja.
Természetesen maestro Patensont sosem láttuk korábban, a dölyfös pozitúra azonban,
a csípőre tett kéz, a korpulens alak, sőt az öltözet és a fején a barett,
mindezek tökéletesen idézik fel Holbein VIII. Henrikről készített portréit.
Kétség sem fér hozzá, a Morus család kedvenc időtöltései közé tartozott, hogy a
bohóccal eljátszatták a király szerepét. Cifra ruhába bújtatták, megtanították
neki a király gyakran használt szófordulatait, tipikus mozdulatait, jellemző
gesztusait és játszva, évődve gúnyolták Harry mestert. Talán a pöffeszkedő
figura kínálta helyzetkomikumon is szórakoztak, de valószínűbb, hogy a család
intellektuálisabb társasjátékainak is Harry-Henrik lehetett a célpontja. Az
Utópiabeli családok esti együttléte alatt olyan sakkhoz hasonló játék volt
szokásban, amelyben az erények és bűnök csaptak össze, s amelyekben a gonoszságok
okos kijátszása és lefegyverzése volt a cél. Könnyen lehet, hogy az otthoni
társasjátékokat használta mintául Morus az Utópiában, az meg már nem is kérdés,
melyik tulajdonság oldalán képzelték el Henriket a játékosok. Akkor még, a
vázlat rajzolása idején talán kacagtak Henriken, bár hogy őszintén és tiszta
szívből tették volna, azt kötve hiszem, később, a kép festett változatának
idején már megfagytak ezek a mosolyok.
Tegyük föl újra a kérdést, árthat-e egy ilyen kép a megbízónak. Morusnak
már aligha. Az ő sorsa már a képtől függetlenül elvégeztetett. Ő már akár bátor
is lehet. Pontosan, szinte félelmetes, hogy milyen pontosan tudja előre a
végzetét. Odafestet még két könyvet a képre: Seneca Erkölcsi leveleit és
Boëthius könyvét, A filozófia vigasztalását.
Gondoljuk csak végig a párhuzamot: mindkét író, Seneca is és Boëthius is
már kegyvesztett udvari emberként írta meg említett könyvét, sztoikus
nyugalommal várták mindketten az uralkodói önkény beteljesülését. Amely nem is
késett sokáig. De mi még csak 1533-ban
vagyunk. Morus ugyan kegyvesztett, félreáll, de még messze van 1535. július
elseje, az ítélet és hatodika, a nyilvános fővétel napja. Henrik egyszerűen nem
engedheti meg, hogy Morus tovább éljen. Személyiségének kikezdhetetlen
tisztasága folytonos szembesülés saját morális hibáival, de ami alighanem még
ennél is döntőbb, az egész humanista világ Morusra figyel. Morus véleménye,
állásfoglalása, de még hallgatása is európai közügy. A király is, Morus is,
Európa is tisztában van vele, hogy a kivégzés csak ideig-óráig halogatható.
Csak a megfelelő pillanat, s némi törvényesnek álcázott adminisztráció
szükségeltetik a kivégzéshez. Tamás is és Henrik is tudják, hogy a történelem
olykor kísérteties pontossággal másolja önmagát. Pedig dehogyis akart vértanú lenni Morus
Tamás, kerülte a bajt, amíg csak tudta, okos kompromisszumok és megfontolt
hallgatások mögé rejtette hitét, aztán amikor már nem volt kiút, könnyű
szívvel, szinte tréfálkozva ment föl a vérpadra, mint aki épp alakot vált.
Vajon azt gondolta, amit Utópiájának lakói vallottak: a holtak együtt maradnak
az élőkkel, mint szavaik és tetteik szemlélői és tanúi. Hogy milyen nyilvánvaló
volt Morus Tamás föláldozása, arra jellemző, hogy amikor V. Károly 1532-ben
búcsúlátogatáson fogadja az angol követet, Thomas Elyotot, akkor úgy beszél
neki Morusról, múlt időben, mintha már minden elvégeztetett volna. „Ha nekünk
lett volna ilyen szolgánk, akkor inkább elvesztettük volna birodalmunk legszebb
városát, semmint egy ily kitűnő tanácsadót.” V.
Károly jól ismerte Morust, hiszen annak idején, amikor a császár még
csak „Kasztília fenséges fejedelme” volt, Morus Tamás éppen mint „Anglia
győzhetetlen királyának” hozzá küldött követe kezdte meg politikai pályáját. A
sok nyelven értő Morus tehát követ volt, így indul az Utópia – „hogy
megtárgyaljon és elsimítson nem csekély jelentőségű vitás ügyeket”. Később I.
Ferencnél is követeskedett, vagyis közvetlen kollégát is láthatott benne
Dinteville és de Selve. Arra, ugyan nincs adat, hogy a két francia személyes kapcsolatban
állt-e Morus Tamással, de Dinteville-lel ismerniük kellett egymást, már csak
azért is, mert érkezésekor a követi megbízólevelet a lordkancellárnak
személyesen kellett átnyújtania. A Morus körül megfagyó levegő nyilván a
diplomaták későbbi közeledését is megnehezítette. Áprilisban, a két francia
követ londoni találkozása idején, a nagyhét nyitányára időzítve, s mintegy
saját kálváriáját megpecsételve Morus kiadja a „Mentegetőzést”, amelyben korántsem menteni, inkább
elhatárolni akarja magát a buzgó reformpártiak hivatalos ideológiájától. Anna
koronázásán már tüntetően nem vesz részt, aligha meglepő, hogy letartóztatják,
legfeljebb az, hogy a következő húsvétot is megvárják vele. 1534. április 17-én
lesz a Tower első számú foglya. Sorsát világosan látja, amikor papírra veti
utolsó művét: Vigasztaló dialógus a balsors ellen. Gondolatait két előkelő férfiú szájába adja,
történetesen két magyar nemes úréba, akik a mohácsi csata utáni vészterhes
hónapokban, a várható újabb török invázióra készülvén arról elmélkednek, miként
kell a mártíromságra fölkészülni, hitben megerősödni és elmében meghiggadni.
Amikor Anthony és unokaöccse, Vincent – de hívjuk őket inkább Antalnak és
Vincének – arról beszélgetnek, hogy meghajolhat-e a magyarság a török előtt,
engedhet-e kereszténység a pogány hatalomnak, nyilván másra kell gondolnunk. A
távoli pogány képébe egyszerre kell belelátnunk a reformáció képében megjelenő
eretnekséget és személy szerint az angol királyt is. A hosszú monológokkal
„dialogizáló” Antal példaként Krisztus kínhalálának megfontolását állítja Vince
elé. Hogy nem csupán magukra, de minden halandóra vonatkozik a példa, arra a
szereplők korával (Antal öreg, Vince fiatal) és a szereplők nevével (Antal az
ábécé elején, Vince a végén áll) utal Morus. A kínhalállal való példálózás
természetesen nagypénteki üzenet, ami elég erős párhuzamot teremt a Dialógus és
a nagypéntek napján datált Holbein festmény, a Követek között.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése