ORSZÁGÚT
Tudtam, szerintem te is tudtad, elszánt
(álszent) olvasóm, hogy ha már itt ez a blog, akkor előbb-utóbb meg fogom írni,
mibe keveredtem. Van már egy éve, több is tán, hogy fölhívott Kodolányi Gyula, töpreng
egy kulturális folyóiraton, olyasmi lenne, mondta, mint az És, de közelebb
ahhoz, amit politikai középnek hívnak. Elemző, mérsékelt, távol a jobb és a bal
habos indulataitól. A beszélgetni összehívott társaságban igazán közeli ismerősöm
nem volt, leginkább Kulin Ferinek örültem, akit mint reformkoros irodalomtörténészt
apám kollégájaként tartottam számon, s az általa szerkesztett legendás Mozgó
Világ, amíg el nem csapták az éléről, a hetvenes, nyolcvanas évek igazodási
pontja volt. Azt reméltem - remélem - talán nem elhamarkodottan, ebből is hasonló lehet. „Vizuálisok” ketten ültünk az asztalnál, a szobrász Farkas Ádám és
én, de a művészettörténész Entz Gézát és a képzőművészetről sokat író (és nem
mellékesen a borokat szállító) Zelnik Jóskát is ide számíthatom (az már az én
bajom, hogy általában autóval érkeztem a találkozókra). Eleinte úgy tűnt, a kormányzat valami
szócsőnek képzeli a lapot, be is lett ígérve pénz, paripa, fegyver, sőt megpróbálták
a PIM új direktorát is a nyakunkba ültetni, de aztán valahogy kiderült, mégsem
egymásnak valók vagyunk. Legföljebb arra volt jó a dolog, hogy látatlanban ránk üttessék a „Demeter-féle
erőirodalom” stigmája. Na persze az sem biztos, hogy mi, akiknek neve ott virít
a január utolsó napján megjelent első szám impresszumában, mindent egyformán
képzelünk. Unalmas is lenne, ha így volna. Olykor vannak vitáink, ilyen volt
például a dizájn ügy. Grafikus barátom, Juhász Marci egy három résztvevős
pályázaton nyerve tervezhette meg az első két számot. Én ajánlottam, de engem
is meglepett, milyen profin dolgozik s mennyire átlátja nem csak saját területét,
de az egész lapszerkesztést. Gyanítom, az ebből fakadó féltékenység (hogy jön
ahhoz egy grafikus, hogy a szerkesztéshez is értsen!?) az oka, hogy a harmadik
számot már nem ő csinálja. (A layout és Katyi Ádám fontjai azért remélhetőleg
túlélik a váltást.) Az Utisz Blognak, amelyet most böngészel olvasóm, egyébként
annyi köze van az Országúthoz, hogy az első címlapok tervezőjeként is az Utisz
név van föltüntetve. Nincs a dologban titok, a début számban emlegetett Scruton
könyv (A szépről) fordítójától (Orosz István) lettem vele megkülönböztetve.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése