2022. február 26., szombat

. . .



 

Tarasz Sevcsenko: Végrendelet

(fordította: Weöres Sándor)

 

Ha meghalok: tágas mezőn

vessétek az ágyam,

egy kurgánnak magasában,

édes Ukrajnámban,

hol a füves messzeséget

véges-végig látom

és hallgatom, hogy a Dnyeper

mint zúg a lapályon.

Ha majd hallom: hogy özönöl

az ellenség vére,

ha majd ömlik Ukrajnából

a tenger kékjébe –

akkor fel az égig szállok

s a küszöbig ott fent,

hálát adni. Hanem addig

nem ismerek istent.

Keljetek fel, zúzzátok szét

valamennyi láncot,

zsarnok-vérrel öntözzétek

a szent szabadságot.

S akkor majd a nagy családban,

csendes szóval hordozzátok

szabad, új családban

nevem a hazában.

 

2022. február 15., kedd

EGY MECCS DRAMATURGIÁJA

       


Sima meccs, mondhatnánk az eredményt látva, holott egyetlen drámaibb mérkőzése sem volt a magyar válogatottnak. És bizonnyal nem is lesz sosem. Magyarország – Lengyelország  6:0. Az időpont 1951. május 27., vasárnap délután öt óra. Barátságos, ahogy manapság mondani szokták, tét nélküli meccs, mégis csaknem ötvenezren nézik, és csak azért nem többen, mert nem fér el több ember a helyszínen, az Újpesti Dózsa stadionjában. 1951-ben ez volt az első meccse a csapatnak, és a lengyelek ellen a tizenegyedik. A győzelem nem lehetett kérdés, hisz az addigi tíz találkozón mindössze egyszer kaptunk ki, s a gólarány is imponáló: 40 :11. Hála a filmhíradónak, megmaradt az összefoglaló, megvannak a gólok, látszik a közönség, fejük fölött a hatalmas Rákosi Mátyás és Bolesław Bierut arcképpel, s köztük a még hatalmasabb Sztálin. A díszpáholyban fölismerhető a népművelési miniszter Révai József, az OTSB elnök, Hegyi Gyula és természetesen ott van a szélesen mosolygó honvédelmi miniszter, Farkas Mihály is friss hadseregtábornoki egyenruhájában. Történetünknek ő a kulcsfigurája. A főszereplő pedig a magyarok csapatkapitánya Puskás Ferenc.

           Van egy harmadik név is, nem fog feltűnni a színen, holott mindenkinél fontosabb, rá épül a dramaturgia, Szűcs Sándornak hívják, tizenkilencszeres válogatott labdarúgó, hátvéd és fedezet. Disszidálási kísérletért kötél általi halálra ítélték, amelyet épp a mérkőzés előtti napon, május 26-án, másodfokon is megerősített a bíróság.  Vajon véletlen-e, hogy a meccsre az ítélet másnapján került sor… vagy az ítéletet időzítették volna a meccs előtti napra? S vajon szándékos-e, hogy pont a Dózsa pályán játsszák a meccset, amelynek csapatában Szűcs is focizott? Természetesen szó sincs véletlenekről. A Szűcs-ügy a pályára kifutó magyar válogatottnak, Puskáséknak szólt. A negyvenes évek végén figyelt föl rájuk a világ, hisz olyan veretlenségi sorozatot produkáltak, amire nem volt korábban példa. Magical Magyars vagy Magnificent Magyars, ilyen címekkel jelentek meg a nyugati lapok, és előkerült a Golden Team, az Aranycsapat kifejezés is. Magától értetődött, hogy a nyugati klubok meg akarták szerezni az itteni focistákat, és persze ők is szívesen mentek volna, a jobb életlehetőségek és profi fizetések csábítóak voltak. Nem csak mentek volna, mentek is. Sárosi Béla, vagy, ahogy jobban ismerték, Sárosi III. 1946-ban, Zsengellér 1947-ben, dr. Sárosi György 1948-ban még a fordulat előtt, többé-kevésbé legálisan távozhattak Olaszországba, aztán lelépett Marik, Tóth Lajos és Kubala, akik szintén válogatottak voltak, s ráadásul a Vasasban, vagyis a párt csapatában fociztak. Világos volt, hogy tenni kell valamit. Ideig-óráig működött ugyan, hogy bezárják a focistákat, vagyis nem megy külföldre a válogatott, de ez hosszú távon elképzelhetetlen volt. A megoldást alighanem a pártvezetés legmagasabb szintjén főzték ki: rájuk kell ijeszteni, méghozzá úgy, hogy örökre elmenjen a kedvük a disszidálás gondolatától is. Föl kell áldozni egy ismert focistát. A legfelső vezetésben Farkas Mihály foglalkozott a sportügyekkel, ő választotta ki Szűcs Sándort, aki pechjére, több szempontból is megfelelt. Az első szempont a szocialista erkölccsel összeegyeztethetetlen házasságtörés volt, a családos, kétgyerekes sportoló ugyanis beleszeretett a szép, ám szintén házas énekesnőbe, Kovács Erzsibe. A második szempont Dózsa volt, hogy tudniillik a rendőrcsapatban focizott, vagyis nem csak hátvéd, hanem főhadnagy is volt, ami a disszidálási kísérletnél, amelybe belehajszolták súlyosbító körülménynek számított. Az pedig, hogy a szolgálati fegyverét is magával vitte, igaz, az őt disszidálásra fölbujtó, sőt az egészet megszervező rendőrspicli tanácsára, megpecsételte a sorsát.

          A színjáték következő szereplője a közönség. A majd’ félszázezer szurkoló. Vajon mit tudnak Szűcsről? Hivatalosan semmit, valójában mindent. A pártvezetés eleve megvalósíthatatlan terve az volt, értesüljön az ítéletről az összes sportoló, aki disszidálást forgatna a fejében, de a széles közvélemény mégse tudjon róla, mert azt azért sejtették, hogy egy közkedvelt labdarúgó kivégzését, bármit találjanak is ki róla, nem lenne könnyű elfogadtatni. A napilapok, a Szabad Nép, a Népszava, is az elégedetlen nézőket emlegeti, akik végigfütyülték az első félidőt. Szinte többet írnak róluk, mint a játékról. A Népsportban is a dühös nézők a főszereplők, aztán így folytatódik a cikk:  A szünetben a magyar öltözőbe belátogat  Hegyi Gyula, az OTSB elnöke:— Farkas Mihály honvédelmi miniszter elvtárs üzenetét hozom —  mondja a játékosoknak. — Kéri, hogy lelkesebben játsszatok. A második félidőben, mintha csak Farkas kérését várták volna, - deus ex machina - erőre kap a csapat és beindul a gőzhenger. Puskás két gólt is lő, a 71. és a 75. percben talál be, és azonnal meg is sérül, mert ugyanabban a percben cserét kér. Fura, hogy belesérül a góllövésbe, a második gólja ugyanis tizenegyesből született, amibe nem szoktak megsérülni. Ugyanabban a percben cserélteti le magát a kapus Grosics is. Nála még furább a sérülés, hisz alig jutott el lengyel a tizenhatosáig. Negyed óra van hátra a meccsből, és kettejüknek épp negyed órájuk, maradt a Nagy Tervre. Hogy meggyőzzék a honvédelmi minisztert, kegyelmezzen meg Szűcsnek. 

              Az újságcikkek, illetve az archívumban megtalált híradórészletek alapján világos, hogy a fiúk egy színjátékot rendeztek Farkasnak. A meccs elején ügyetlenkedtek, kiprovokálták ugyan a nézők haragját, de valójában a minisztert akarták behálózni. Azzal, hogy a szünetben le is küldte hírnökét, az öltözőbe, már úgy érezhették, szinte fél sikert értek el. És amíg fönt vannak a díszpáholyban, lent a pályán Czibor látványosan bevágja a hatodikat. Tökéletes a dramaturgiai pillanat, a focisták teljesítették Farkas kérését, összeszedték magukat, remek második félidőt produkálva rommá verték az ellenfelet, most Farkason van a sor. Puskás személyesen állna jót a maguk közt csak Málnaszörpnek hívott eltévelyedőért, csak Misi bácsi gyakoroljon bűnbocsánatot. A hadseregtábornok miniszter komoly dilemma elé kerül. Azt nem mondhatja, hogy nem kaptok cserébe semmit, hát széttárja a kezét, pár másodpercig töpreng… és kitalálja  a megoldást.  Közli velük, hogy elkéstek. Azt mondja, hogy Szűcsöt az ítélet kihirdetése után azonnal fölakasztották. Ha nem miniszter, hanem drámaíró volna, akkor sem lenne képes jobbat kieszelni.

           A végkifejlethez tartozik, hogy Szűcs, akinek néhány nap múlva sikerült kicsempésznie egy Puskáshoz és a válogatott társakhoz címzett kétségbeesett üzenetet, még egy hétig reménykedett a siralomházban. A játékosokat sújtó dilemma így szól: eljuthatnak-e újra a miniszterhez. Ha igen, szembesíthetik-e saját hazugságával, azzal, hogy mégsem végezték ki Szűcsöt azonnal az ítélethozatal után. Puskás és Grosics, akik a miniszteri hazugság koronatanúi, nyilván nem tehetnek ilyet. Csoda-e, ha Puskást sosem tudta megtalálni a kiszabaduló Kovács Erzsi, akkor sem, amikor már énekesnőként Nyugat-Európában turnézhatott. Talán lelkifurdalása volt a csatárnak, bántotta, hogy ő, akiről úgy hírlett, mindenható, nem tudta megmenteni Málnaszörpöt,… pedig azzal a lengyel meccsel mindent megpróbált. Tényleg mindent. És a közönség is..., milyen remek társ volt!

 

 

2022. február 12., szombat

DELFINIA - 1976

Gyulai Líviuszt és 1976-ban készült Delfinia című filmjét Juhász Anna kérdéseire válaszolgatva a Műcsarnok vetítőtermében  Szörényi Leventével, a film zeneszerzőjével idéztük föl. A képeket Nyirkos Zsófia fotózta, illetve a föntit, mint látjátok, Juhász Anna szelfizte. Köszönet mindkettejüknek.







2022. február 7., hétfő

RAJZOLÓ

 





 



"ENNEK FELE SEM TRÉFA" - A KOINCIDENCIÁKRÓL BEKÉVEL


Elment Beke Laci. A nekrológ fölött az Index és az Országút egy olyan képet közölt (Komka Péter / MTI fotóját), amelyen egy bekeretezett rézkarcom, a Mitológia lóg Laci feje fölött. Mivel csak a kép sarka látszik, rajtam kívül aligha vette észre más. Véletlen – mondanánk, de akik ismerték, tudják Laci a véletlen szó kapcsán azonnal hosszadalmas fejtegetésbe fogott volna.

A fotó 2013. április 5-én, Kassán készült, ahol kiállításom nyílt és művészeti konferencia zajlott, amelyen – természetesen Laci jóvoltából – a véletlenek is előkerültek.  Azért vagyok biztos benne, mert két hónappal későbbi levelezésünkben is rábukkanok a témára. Most ezt a június másodikán zajló – véletlenül megmaradt – e-mail levélváltást közlöm.

2013.06.02. 8:38 Orosz István írta:

Kedves Laci!

Szerintem ez olyan történet, amilyeneket Te szoktál gyűjteni:

http://utisz-utisz.blogspot.hu/2013/06/koincidencia.html

Üdv, istván[1]

2013.06.02. 11:11 Beke László írta:

Kedves István,

ABSZOLÚT beleillik az én koincidenciáimba, ezért nagyon köszönöm – a történet akár tőlem is származhatott volna! :)

Továbbá:

 Mo-on az elsők között fedeztem fel Baltrusaitist (1974 körül), mégpedig tükör-kutatásaim és az ő tükör-monográfiája nyomán. (Van még egy 3. témája is: azok az ásványok, melyek keresztülfűrészelve városképeket, fantasztikus tájakat mutatnak.) de még mindig nem tudtam szétszedni, ő vagy a papa volt-e a költő, ill. a párizsi vagy moszkvai (?) nagykövet.

 hasonló struktúrájú koincidencia: harmadszor jártam Zürichben, évek óta foglalkoztam a dadaizmusal, mikor egy konferencián hazakísértem egy idősebb kolléganőt a szállodájáig. Magyaráztam neki a dadaizmus-kutatásaimat, meg még azt is: soha nem néztem még utána Zürichben az eseményeknek. Egy kis utcán érkeztünk a szálloda sarkára: a fejünk fölött volt az emléktábla: Spiegelgasse nem tudom, hogy itt volt 1916-ban a híres Cabaret Voltaire, ahol a dadaizmus megalakult.) (A többit megirta Jován, illetve a Lenin-dada című könyv, én adtam ki magyarul, de nem ugrik be most a francia szerző neve, meg Te is belekaptál): ebben az utcában lakott Lenin is, és itt sakkozott állítólag Tzarával.

 még mindig nem tiszta előttem, melyek voltak a közös koincidencia-történeteink: 1) a sörrel koccintást ti találtátok ki 2) Szendrő Iván 3) ???

szép vasárnapot!

BL

2013.06.02. 11:17 Beke László írta:

Még annyi, hogy újabban tele vagyok összekeverés-történetekkel is:

– múlt szombaton a Klösz-konferencián találkoztam Török Andrással, akiről tudtam, hogy ő találta ki a görög nevedet és neki is van egy. Mondom neki: ugye az Orosz Pista az Ichtis? Majd közösen cáfoljuk: Ichtis a Hal, azaz Krisztus... [2]

L

2013.06.02. 11:36 Orosz István írta:

Megtisztelő, hogy Krisztussal keversz :-) Egyébként András a Simplicissimus.

Az nem jut eszembe, hogy Kassán még milyen furcsaságokat emlegettünk, de megtaláltam egy három éves blog bejegyzésemet, amelyben szintén ilyesmikről van szó:

http://utisz-utisz.blogspot.hu/2010/08/koincidencia-es-serendipity.html

i.

2013.06.02. 13:03 Beke László írta:

Hát ennek fele sem tréfa:-)

A magam részéről 1972-től vezetek ún. Véletlennaplót, melynek sok részét publikáltam már a 70-es évektől kezdve. Laczkovich meglehetősen profi, szinte mindenről tud, talán Jung szinkronicitása kerülte el a figyelmét (ebbe bele van foglalva az ESP is!). Mint matematikus, a valószínűségszámításra hegyezte ki a dolgot.

Valószínűleg észrevetted Te is, hogy Major Jánosnál egy ponton összekapcsolódóik a koincidencia a perspektívával/anamorfózissal: oldalról látunk egy épülethomlokzatot, melyen egy lámpabúra alá kerül egy 10 méterrel odébb az ablakon kihajoló nő feje (Major amúgy Hogarthra ment vissza, ahol az ablakból kihajoló tüzet ad egy több száz méterre a dombon pipázó pásztornak). De voltak Majornak koincidencia-történetei is, melyeket nekem elküldött.

Sokat tűnődtem azon, hogy Makovecz Benjámin miért fordította Koestler coincidence-ét "vakvéletlennek". (MB fordította Koestler Kammerer-könyvét is, ami megint más történet.)[3]

Várom fiam családját, hogy pótlólag megünnepeljék a születésnapomat. De nem azért írom, hogy most Te is gratuláljál!:-)))))

L

ps. Ja, ha már Moszkva... néhány éve a MADI/Szimmetriakutatók-különítménnyel érkeztem Seremetyevóra. Az ottani Tud. Akadémia krisztallográfia intézetének senior fellow-ja várt bennünket egy özönvíz előtti mikrobusszal, mely kb 1 km-re a reptértől parkolt. Már majdnem beszálltam, amikor rámeredtem a kezemben szorongatott táskára: valakivel elcseréltem. Menés vissza, bemenés a hátsó bejáraton, minden akadály nélkül. Ült ugyan ott egy figura, akinek biztonság kedvéért azt mondtam, hogy ez nem az én táskám (!!!), mire ő unottan intett, hogy rendben. Bementem, megtaláltam az enyémet, leraktam az elhozottat. Ugyanott távoztam minden probléma nélkül.

Az az időszak volt, ahol az egész világon fél órán át motozták az utasokat, és egész repülőgépnyi utasokat szállítottak ki a gépből egy gazdátlan bőrönd miatt.

*

Laci és köztem később is szóba kerültek a véletlenek, igaz, csak futólag, ám minden beszélgetés után úgy váltunk el, hogy a témát egyszer majd alaposan megbeszéljük. Utolsó „véletlen-csörténk” a Képzőművészeti Egyetem vetítőtermében zajlott, ahol tavaly megjelent esszém, a Könyv a tükörben kapcsán tartottam előadást, ő pedig igencsak szakértő módon szólt hozzá mindenhez: Magritte-hoz, Poe-hoz, az emberevéshez.

A terv ilyen apróságon, hogy most meghalt, nem múlhat. A koincidencia témát egyszer majd még jól kibeszéljük.  



[1] A levél közvetlen előzménye az lehetett, hogy Beke a vele történt véletleneket listázva valahol engem is megemlített. 

[2] Már rég elfelejtettem ezt az üzenetet, amikor egy könyvet és egy halat ábrázoló illusztrációmat rézkarccá fejlesztettem. Mi legyen a címe? Hát Ichtis, mondtam ki azonnal, aztán elkezdtem keresni, hogy is kell leírni görög betűkkel. Így: ΙΧΘΥΣ. Arra, hogy a címet Laci sugalmazta, csak most döbbenek rá.

[3] Arthur Koestler: A dajkabéka esete és A vak véletlen gyökerei című könyveiről van szó, amelyek magyarul egy kötetben jelentek meg 2002-ben.